
Сэмуэем.
Струд. Ну как, господа, все готово? Как ноги ваших солдат, капитан Локьер?
Локьер. Неважно, сэр. Я предпочел бы бангалийцев. Суданцы неплохие ходоки, как пришлось убедиться еще Барттело.
Струд. За три месяца из бангалийца не сделаешь солдата. Ну, а как ваше геологическое оборудование, Колли?
Колли. Так себе. Бывает хуже, но бывает и лучше.
Струд. Вы так сдержанны в своих оценках, что делаете честь своим шотландским соотечественникам... А вы уже покончили со своими прививками, доктор?
Фрэнкс кивает.
Удалось вам достать противоядие Парка против отравленных стрел?
Фрэнкс. Нет.
Струд. В таком случае не забудьте запастись углекислым аммонием... Мы выступаем послезавтра, ровно в четыре утра. До самого леса будем двигаться большими переходами. Нужно, чтобы люди выдержали. У вас достаточно хинина, доктор Фрэнкс?
Фрэнкc кивает.
Прекрасно. Локьер, следите за ногами ваших солдат. Я хочу как можно скорее добраться до области Маньема. Именно там мы можем наткнуться на остатки работорговли. Нет ли у кого вопросов к нашему другу Сэмуэю?
Локьер. Скажите, Сэмуэй, как настроены племена маньема?
Сэмуэй. Да как сказать... Порой устраивают праздники. Словом, не позволяйте вашим людям разбредаться, а то не миновать им сковородки.
Фрэнкс (Струду). От Ньангве мы пойдем на юг или на запад?
Струд (переглянувшись с Сэмуэем). Трудно сказать, Фрэнкс. Бельгийцы будут далеко не в восторге от нашего прибытия, так что неизвестно, куда нас забросят обстоятельства. Весьма вероятно, что нам придется отклониться от маршрута. (Обводит взглядом спутников.)
Локьер. Это не имеет особого значения, сэр.
Фрэнкс и Колли кивками выражают согласие.
Струд. Возможно, что к нам присоединится мистер Хэррик. Он ищет какой-то новый вид шимпанзе.
Колли. Ну и ну! Как будто и без того на свете мало обезьян!
